Szeptember 15.-én tartottuk meg a TVT2008 nyitó diszvacsoráját. A vacsorát a Pasaréti úti VASAS SC club éttermében rendeztük. Eredetileg csak 50 főre foglaltunk, de kellemes meglepetésként végülis 73 személyt vendégeltünk meg, ami bizony meghaladta az étterem ( 70 főnyi ) kapacitását. Örömmel köszöntöttünk öt újonnan felfedezett Toldistát, igy Vadász Gabit, Teleki Kálmánt, Réti Palit, Polgár Petit és Egervári (Csimbi) Tibit.
Külön köszönet jár Sáraiéknak, Andris és Kati lelkesen segitettek az érkezők fogadtatásával, a név cimkék és a cserkész nyakkendők szétosztásával és a jelenlévők listájával. Az élethű elektromos tábortűzet is ''igazi'' (a Sárai kertből hozott) rőzsével is a két Sárai épitette a Brück Vili által adományozott vörös lámpa körül.
Két civil (nem Toldi) barátunk, Jóföldy Tibor és Kremmer Kornél érdemlegesen segitettek a terem diszitésével a vacsora előtt.
Baan Tibi röviden üdvözölte az egybegyült Toldi cserkészeket, jelenlévő családtagjaikat és barátokat. Külön emlitette az elöször résztvevő hajdani Táltos falkász és Mókus örs tagokat, Réti Palit, Teleki Kálmánt, Vadász Gabit, Polgár (Pé-Pé) Petit és Egervári (Csimbi) Tibit.
Ezután pezsgős felköszöntővel megnyitotta a TVT2008-as ünnepi vacsoráját.
A megelőző TVT-k nagysikerű szervezője, Érdi Tomi vette át a szót és adott át a csapattagok nevében egy-egy bronz táblát Faludi Dininek és Baan Tibinek a TVT2008 szervezési munkák hálás
elismeréseként.
Sás Bandi, Marysa, Verena és Philippe
Ezután Faludi Dini mondta el a következő köszöntő beszédet magyarul és angolul:
Barátok, Toldik, második és harmadik generáció, meghívott vendégek, és mindazok, akik az égi táborból nézik ezt a tradicionális megnyitót. Üdvözlöm a megjelenteket, Toldikat és családtagokat, vendégeket, és mindazokat, akik nem Toldik azonban irigykednek, hogy miért is nem Toldik. Friends, Toldi members, second and third generation Toldis, invited guests and all our dear friends who watch us from the Heavenly Camp during this our traditional opening ceremony. And I greet all those who are not Toldis but who wish they were.
''Tábortűz'' a Pasarét Clubban
Először is említem Lackó (Leicht) Ferit, akit személyesen jól ismertem és kapcsolatban álltam vele. Az utolsó 2005 évi Harkány találkozó óta hagyott el bennünket. Feri mindvégig, még akkor is, amikor már beszélni nem tudott, írásban emlegette a következő találkozót, és hogy mit is kellene tenni, hogy több Toldi jöhessen el. Szerdahelyi Jancsi és nyilván mások, akiket én nem nagyon ismertem szintén ebbe a csoportba tartoztak, valószínűleg mások fogják őket említeni. A Toldik száma fogy, a lelkesedés azonban még megvan.
The first of whom I wish to mention is Laczkó Feri with whom I was in contact from my earliest days as a Toldi. He left us quite recently. To his end, he frequently mentioned even when he could communicate only in writing, the 2008 meeting and suggesting steps to take to interest more members in joining us. Szerdahelyi Jancsi and obviously others whose name is right now not on my tongue belong to the same recently departed ones, I am sure others with a better memory will mention them. The number of the Toldis is diminishing with ever increasing speed; the enthusiasm of the remaining ones will hopefully stay or increase.
Természetesen hiányoljuk jelenlétüket azoknak, akik egészségi állapotuk vagy más okból nem tudtak eljönni, Dán Pista, Gonda Gyuri, Szirtes Laci, Mohay Ervin, Koródy Gabi ezek közé tartoznak, nyilván mások is, akiknek neve pillanatnyilag nem jut az eszembe. Az évek futnak és egyikünk sem lesz fiatalabb, sőt, az ilyen találkozók bizonyítják, hogy még egyhelyben sem tudunk maradni, öregszünk. Akik meg különböző okokból nem is jelentkeztek vagy bejelentették, hogy nem jönnek: ez az ő veszteségük, azonban a mi veszteségünk is.
Obviously, we miss very much those who could not participate in this three-yearly convocation due to health or other insurmountable problems. Dan Pista, Gonda Gyuri, Szirtes Laci, Mohay Ervin, Korody Gabi and others who again elude my memory: you are all missed and our very best wishes go to you and your families. The years are passing by and none of us get younger. These meetings prove that we are unable even to remain in place; we are actually getting older… And those who for reasons only known to them did not even respond to our invitation and those who responded negatively, dear friends – it is your loss, but ours too…
Az, hogy most itt vagyunk együtt az maga is, ha nem is csoda, azonban közel van a csodához. Amikor elbúcsúztunk egymástól a harkányi találkozó után, többen jegyezték meg, hogy ez nyilván az utolsó ilyen találkozó volt. Mi néhányan azonban ezt jobban tudtuk, hogy nem adjuk meg magunkat olyan könnyen. Amikor azt mondom, hogy MI, akkor először is Baan Tibire gondolok, akinek a lelkesedése a rendezést vállalta magára, családja támogatásával.
Dini beszédet mond... Gerendás Tomi segit
The fact, that we are here now together is a miracle, even if only a minor one. After we made our good-byes and parted following the Harkány meeting, some of the Toldis voiced their opinion that this one was obviously the last such get-together. Fortunately, some of us knew better, that it is too early to give up and put our Toldi aspirations out to pasture. Saying US, the first one obviously is Baan Tibi whose relentless enthusiasm adopted the burden of organizing, with the obvious help of his family and still managed not to run his business into the ground due to his sharing precious business time with Toldi time by spending inordinate time on the phone, e-mailing, etc.
Koródy Gabi, annak ellenére, hogy nem tud résztvenni magára vállalta a pénzügyi szervezést, ami egy komoly komplikált vállalkozás lett a távolságok, időkülönbségek és a valuták különbsége miatt. Mások pedig szintén, Tibi kérésérekapcsolódtak be a különböző rendezési akciókban. Három mindenkor résen álló Toldi, az „angyalok” segítsége nélkül a rendezés anyagi problémáit nem is tudtuk volna megoldani, különösen néhány barátunk lassú teknősbékaszerű reagálása miatt, a különböző határidők betartása ügyében. Baróth Tomi pedig megint, mint mindég, azonnal rendelkezésünkre állt grafikus tehetségével.
A large burden of organizing was undertaken by Korody Gaby, notwithstanding the fact that he can not participate, who undertook to handle the financial management which turned into an involved and complicated job due to the geographic distances, time zone difference and valutary movements. Upon Tibi’s request, help was provided by others too who took upon themselves important tasks with willingness. Without the fast decisions, not without personal financial risks, taken by three always ready “angels” we could not have bridged the seemingly unsurmountable obstacles in part caused by some of our friends’ extremely slow, turtle-like reaction to deadlines imposed on us by the various venues like bus, restaurant, and hotel in Heviz. Special thanks for all that. As always before, Baróth Tomi came to our help with his knowledge of graphics, both designing and producing our various requirements.
Akik az ezt megelőző Világtalálkozókon vettek részt, valószínűleg fognak ma találni itt személyeket, akiket soha, vagy talán az 1940-1950 évek óta nem láttak. Ezek az ujjonan felfedezett és bekapcsolódott Toldik, Tibi és barátai szorgos kutatása következménye képen lettek betoborozva és mi mindannyian szeretettel üdvözöljük őket.
Those of you who participated in previous Toldi World Meetings will probably recognize or not recognize here persons you never or at least not since 1940-1950, met. Those newly “unearthed” and joined Toldis’ are a result of Tibi’s and his friends’ time and internet consuming search and ability to convince to participate.
Úgyszintén szeretettel üdvözöljük dr. Paul Wise barátunkat, aki a Toldi Boys dokumentációs filmjét fogja bemutatni, habár még nem a végleges formájában. Evvel a filmmel kapcsolatos köszönetünket bőven érdemelte meg Esther Gerendás Gibbs, akinek eredeti ötlete indította meg a film alkotását.
Last, but not least, our heartfelt thanks to Dr. Paul Wise for his decision to join us here to show for the first time in “public” his creation, the documentary titled TOLDY BOYS, in its semi finished format. We thank Esther Gerendas Gibbs for her original idea of creating this documentary, and lending her push to bring the idea of the film to a successful semi-completion.
Kellemes estét kívánok mindenkinek,
To everybody present, have a pleasant and enjoyable evening.
Vacsora közben telefonon fel hivtuk Kóródy Gabit és egyenként üdvözöltük, sajnálatunkat kifejezve, hogy nem lehetett velünk. Régi ismeretségeket felújitva és újabb baratokat
A TVT2008 megnyitó vacsoráján résztvevők listája:
Altmann Robi és Jo
Baan Tibi, Karin és Sandy
Barta Feri és Gréti
Böhm (Bömbi) Jancsii
Bosnyák Tomi és Teréz
Brück Vili és Zsuzsa
Dán Laci és Anna
Faludi (Danieli) Dini
Demeter Bandi
Egervári (Csimbi) Tibi
Érdi Tomi
Fellegi Tomi és Csenterics Ágnes
Forró Jani és Kati
Gerendás Tomi, Jutta
Gerendás Pötyi
Esther Gibbs
Havas Györgyi és Sárai Bandi
Horváth György és Edit
Kulcsár Pista
Lamm Gyuri, Őstör Erika és Adi Wiedersheim
Lantos Iván és felesége
Liebner Iván
Matolay Veronika
Molnár Pista és Gabi
Maria O'Laughlin
Polgár Peti és Jane
Relle Peti és Zsuzsa
Réti Pali és Ági
Sás Bandi, Maryse, Philippe és Verena
Seregi Gyuszi
Sipos Lali
Slazenger (Cinke) Otto
Spitzer (Gömbi) Jani
Sugár István
Szabó Miki és felesége
Teleki Kálmán
Vadász Gabi
Vág Jancsi
Várnai Robi
Vincze Marika
Weisz Ági
Weiser Frédi, Tal és Noam
Sárai Kati és András
Levetitettük a 'The Toldi Boys' cimű dokumentum filmet, amelyet dr.Wise és fivére készitett az elmúlt években a világ különböző részeiben élő Toldistákkal folytatott interjúk alapján. A film még mindig rendezés alatt van, többek között Fejes Jancsi (Zaki) 1944-es rendkivül hősies és megható története is bele foglaltatik majd. Egyébként Dán Laci is ismertette és méltatta Zaki történetét a megnyitó beszédek során.
Maga a film hathatosan és nagy szakértelemmel fonta össze a történelmi események és a Toldi tagok megnyilatkozásait.
Az izletes ételek lelkes elfogyasztása egyáltalán nem csökkentette résztvevő tagjaink baráti eszmecseréjét, valamint az újonnan elöszőr megjelent Toldik és családtagjaik kialakuló barátságát. Csoport képet vettünk fel a jelenlévő hajdani Táltos falkászok és kiscserkészekről (Mókusok), Akela (Demeter Bandi), Seregi Gyuszi helyettes falkavezető résztvételével.
Sajnos Lantos Iván törzstagunk és Vág Jancsi egykori örsvezető lemaradtak a fényképről.
Akela (Demeter Bandi) ül legelől, Réti Pali, Baan Tibi, Seregi Gyuszi, Spitzer (Gömbi) Jani, Polgár Peti előtérben,
Vadász Gabi, Egervári (Csimbi) Tibi
és Teleki Kálmán a háttérben.
Vacsora után Vadász Gabi szólalt fel, ecsetelve az újjáéledő fasizmus megnyilvánulásait és az ilyesféle beteges irányzatok elleni félelemnélküli küzdelem szükségességét.
Sajnos az esős, hideg időjárás miatt a ''kis'' tábortűz, amelyett a VASAS foci pálya szélén terveztünk megtartani, elmaradt. Helyette beértük a ''villany'' tábortűz hangulatos hátterét az étterem előterében.
Úgyszintén elmaradt az idő rövidsége miatt a tradicionális Toldi záró himnusz (Ma Este Boldog a Tábor...) eléneklése is.
Gondolom, hogy a legközelebbi, a TVT2011 nyitóestjét esetleg egy Klub délutánnal köthetnénk össze azáltal lehetővé tenni egy még tartalmasabb program beiktatását.